Conversamos con Beatriz Lemos, fundadora y directora de Lastro, Intercambios libres, en la antesala de la inauguración de la biblioteca Lastro en la Oficina Cultural Oswald de Andrade, São Paulo.
A Beatriz la conocimos por allí en el 2015 aquí en Caracas, su temperamento muy vivaz le permitió contactar a muchas personas de la comunidad artística local venezolana y por suerte pudimos conocerla. Nos reunimos en Caracas para conversar sobre Lastro, un emprendimiento de investigación cultural que le ha permitido recorrer muchos lugares del mundo y en esta oportunidad quisimos indagar un poco más qué era lo que la traía por estos lados criollos. Bía, como la llaman sus amigos, es una exploradora incansable, apenas le perdí la pista dos días me enteré que había estado en Maracaibo y Margarita. Su dedicadión en el trabajo de archivo y las publicaciones siempre le van cambiando su gps personal. Esta entrevista llega un tiempo después de ese encuentro, pero no será menos interesante, sobre todo cuando Beatriz está en plena realización de proyectos que le exigen transitar muchas millas, múltiples encuentros e intercambios. Aquí nos lo cuenta.
Ileana Ramírez: Desde el 2016 integras el jurado curatorial del 20º Festival Internacional de Arte Contemporáneo – Sesc / Videobrasil. Ahora comienzas otro proyecto en el Taller Cultural Oswald de Andrade. Sin embargo, durante los últimos años has estado viajando constantemente a a diferentes localidades de América Latina. ¿Cómo combinas tu trabajo de curadora e investigadora con tu actividad de viajera?
Beatríz Lemos: Esta actividad de viajera es en sí misma mi trabajo curatorial. Las dos cosas, en realidad, son una sola, son interdependientes – afirmo eso, lógicamente, cuando se piensa el trabajo en el marco conceptual gestionado por la plataforma Lastro.
Travesías de Lastro.
IR: Lastro intercambios libres, es un proyecto que ha crecido y si bien funciona como una red digital, se ha consolidado como plataforma cultural que brinda la posibilidad de activar discusiones en torno a las escenas artísticas de otros lugares. ¿Acaso crees posible conexión real de las prácticas artísticas de los países de América Latina?
BL: Existe una conexión conceptual debido a las panorámicas históricas y políticas similares, que reverberan en el discurso del arte, en cuanto a la conexión a partir de iniciativas de acercamiento entre las escenas de arte. Se puede decir, que hoy en día, tenemos una gran red profesional en el continente responsable por el tránsito más libre entre esas producciones. Y seguramente el proyecto Lastro, a lo largo de doce años actuando en ese frente de investigación ha tenido un papel clave como colaborador y generador de contenido.
IR: ¿Brasil entraría en ese conjunto de lo denominado “latinoamericano”?
BL: Esta es una cuestión compleja que se refiere a la construcción de una identidad común con intenciones estrictamente político-colonizadoras. En el momento en que se constituye el término “América Latina” el Brasil ya no formaba parte de esos intereses citados (había otros obstáculos y manipulaciones de Estado). Creo que ahí ese separatismo ha ganado peso y entendimientos geopolíticos. Sin embargo, a pesar de la “falla” histórica, la cultura brasileña comparte, y mucho, de todo un universo común con las demás culturas entendidas como latinoamericanas. De esta forma, sí, creo que Brasil también forma parte del conjunto denominado latinoamericano.
IR: ¿Cuál sería el rol del arte y las publicaciones en cuanto a los problemas de límites, bordes, fronteras y las preocupaciones propias de cada localidad?
BL: Creo que el arte existe para afectarnos, independientemente de su lenguaje o enfoque conceptual. Esta afectación viene en el campo de las sensaciones y del pensamiento. Con una discusión acerca de fronteras y migraciones, o de cualquier otra cuestión límite en nuestra sociedad contemporánea, la producción artística tiene un papel importante (o las veces fundamental) en la formulación crítica de mundo.
Travesías ocultas de Lastro en Bolivia.
IR: ¿A partir de qué momento comienza tu interés por coleccionar publicaciones de arte? ¿Cuáles son esos temas que más te han llamado la atención?
BL: Comencé a trabajar en curaduría cuando aún era investigadora del Centro de Documentación del Museo de Arte Contemporáneo de Niterói. Por eso mi fuerte relación con bibliotecas y archivos documentales. A lo largo de los viajes con Lastro fui percibiendo la importancia de la constitución de un acervo de publicaciones orientado hacia la producción contemporánea en arte, que tuviera sede en Brasil. Esto viene dado, porque uno de los motivos principales de creación de la plataforma Lastro, en el año de 2005, fue constatar la dificultad de publicaciones de arte latinoamericanas en librerías o bibliotecas brasileñas.
IR: Durante más de diez años estuviste reuniendo trabajos editoriales, catálogos, libros. ¿De qué cantidad estamos hablando?
BL: Un promedio de 450 publicaciones, donde la mayoría son catálogos de exposiciones y libros que contextualizan prácticas culturales de países latinoamericanos. La biblioteca cuenta también con títulos de teoría del arte, antropología y estudios sobre la práctica de la residencia artística y procesos migratorios en un entendimiento amplio del término.
IR: ¿En esos viajes exploratorios qué países visitaste?
BL: Como curadora de Lastro fueron, en Latinoamérica: Argentina, Paraguay, Chile, Bolivia, Ecuador, Colombia, Venezuela, Panamá, Cuba, Costa Rica, Guatemala e México. Además de proyectos realizados en Portugal y Marruecos.
IR: ¿Cuándo llegaste a Venezuela, ya traías referencias del circuito del arte y trabajos editoriales?
BL: Muy poco. Desde Brasil se llega poca información sobre la producción cultural actual realizada en los países vecinos. Desgraciadamente, poco sabemos, poco estudiamos en las escuelas, poco se incentiva un mayor conocimiento. En términos de Venezuela yo solo conocía algunas iniciativas como Oficina # 1, y por ejemplo, la revista Pulgar.
Beatriz Lemos en Caracas. Atrás la Esfera de Jesús Soto. Facebook.
IR: ¿Qué publicaciones conseguiste en Venezuela?
BL: Recibí como donaciones para el acervo Lastro muchas publicaciones de artistas entrevistados y de los espacios, instituciones y galerías que logré visitar. Sin embargo, muy lamentablemente, tuve un problema con el correo entre Venezuela y Brasil y las ediciones nunca llegaron. Sólo deseo que hayan ido a personas que se interesan por la lectura. Me gustaría volver y hacer una campaña para complementar el acervo de Venezuela en la biblioteca. ¡Sería estupendo!
BL: Siendo una investigadora de Brasil, qué aspectos de contemporaneidad hallaste entre la producción bibliográfica de los países de América Latina que puedas contraponer a las editoriales de Brasil?
IR: Algunos países como Colombia y México poseen parques gráficos maravillosos, con incentivos privados y estatales para la producción editorial, incluyendo la escena independiente. Por otro lado, se puede percibir el aumento de ferias de publicaciones independientes por todo el continente, lo que estimula a los editoriales jóvenes y fomenta una red internacional de publicaciones. Esta realidad también está en un momento creciente en Brasil, pero en comparación a otros países (como Colombia y México, por ejemplo), todavía tenemos mucho que caminar.
IR: Hace poco se dio inicio a otro reto importante para ti, se trata de Proyecto Lastro, un año de residencia en la OC Oswald de Andrade en SP. ¿Cuáles son los objetivos que te has trazado para este tiempo?
BL: El trabajo que se está desarrollando en la Oficina Cultural Oswald de Andrade comprende la donación del acervo de libros Lastro para esta institución que es pública, orientada a la enseñanza de los diferentes lenguajes artísticos y que se ubica en un barrio de São Paulo, donde la población es constituida de comunidades de inmigrantes. La permanencia de la biblioteca, durante este período, promoverá una serie de conversaciones, cursos y acciones artísticas en la programación de la institución. Además de la formación de una colección de afiches diseñados por artistas de diversos países. Estos eventos entran en un eje curatorial donde el arte, el texto y el activismo pueden encontrarse.
Diseño maqueta para construcción de mobiliario para biblioteca Lastro /Estudio coordinado por la artista Chico Togni.
Taller de construcción del mobiliario para biblioteca Lastro en Oswald.
Avances del mobiliario para biblioteca Lastro en Oswald.
Afiche comisionado para Lastro en Oswald por la artista Elena Landinez.
IR: ¿Consideras que el público brasileño está interesado en conocer propuestas artísticas de países vecinos?
BL: Como he comentado más arriba, desgraciadamente, tenemos un déficit en nuestro sistema educativo brasileño que ignora procesos históricos latinoamericanos. Se ha creado un vacío comunicacional entre nosotros que sólo en los últimos quince años viene siendo reparado por algunas iniciativas de interacción. Por lo tanto, ese interés existe sí, tal vez aún un tanto incipiente, pero mi optimismo me hace creer que las relaciones sólo tienden a caminar hacia un fortalecimiento que vendrá (está viniendo) de una noción de pertenencia, familiaridad, reconocimiento.
Suwon Lee, artista venezolana conversando sobre la escena artística de Venezuela. Oficina Cultural Oswald de Andrade.
Registro del taller “Ejercicios para enumerar las horas”, en Oswald, organizado en alianza con Feria Tijuana y dictado por la artista Catalina Jaramillo.
IR: ¿Qué valor representan las publicaciones impresas como objetos y vehículos de contenidos?
BL: Las publicaciones de artistas han ganado en los últimos años muchos desdoblamientos interesantes como objetos de arte. Muchas obras son pensadas, desde su creación, para ser transmitidas en formato de libros. Creo realmente que es un nuevo oxígeno de producción, tanto para el pensamiento de arte contemporáneo como editorial.
IR: Actualmente se recurre más a los medios digitales para obtener información, ¿según lo que has podido constatar crees que se mantiene una constante producción editorial tanto en Brasil como en otros países?
BL: El libro impreso nunca dejará de tener su importancia como el objeto generador de contenido. Es el símbolo, el significado y el significado de la adquisición de conocimiento. Por más que se viva en medios virtuales, el placer de interacción con ese objeto es de otro orden, no pasa por la discusión del incentivo a la libre circulación de contenido promovido por Internet, por ejemplo.
IR: ¿Cuál sera el próximo destino de este acervo que has ido levantando,?
BL: La biblioteca estará, al principio, por el período de un año en la OC Oswald de Andrade. Después de eso todavía no tenemos planes seguros, pero espero que ella pueda permanecer por un tiempo siendo expuesta al público, ayudando al trabajo de investigadores e interesados en general en arte en Latinoamérica.
IR ¿Has pensado crear un repositorio digital para crear un archivo de libre acceso?
BL: La plataforma virtual de Lastro (lastroarte.com) funciona como base de datos, que almacena portafolios de artistas, curadores y espacios de arte. Estamos en un momento de actualizaciones de la página que pronto volverá a su funcionamiento normal y con novedades en su navegación, posibilitando la publicación también del acervo de libros, entrevistas y ensayos críticos. Es la plataforma con más y más pensamientos en red.
Julio, 2017
Beatriz Lemos, RJ / SP
Curadora e investigadora especializada en articulaciones en redes.
Posee una Maestría en Historia Social de la Cultura por la Pontificia Universidad Católica de Río de Janeiro (PUC-RJ) y idealizadora de la plataforma de investigación Lastro – intercambios libres en arte. Coordinó el proyecto de catalogación de los documentos y de la obra de Márcia X (1959- 2005), que culminó en 2013 en la exposición monográfica de la artista y el lanzamiento del catálogo raisonné. Integró de 2015 a 2016 el programa Curador Visitante de la Escuela de Artes Visuales del Parque Lage y actualmente, integra el jurado curatorial del 20º Festival Internacional de Arte Contemporáneo – Sesc / Videobrasil.
Conoce más de Lastro, intercambios libres en arte; a través de las siguientes plataformas:
Facebook: lastroarte
Instagram: Lastro
*Agradecimientos a Beatriz Lemos por esta entrevista y a Lastro por las imágenes de su Instagram.